关于本书的写作风格(很重要,建议看)
作者群里的很多师兄弟们问我,为什么我写的这本书里有那么多‘这个道’、“那个道”的,看起来非常的生硬。我告诉他们,我就是故意这么干的。
作为一种尝试,我尽量去掉对话之外的内容,把对话之外的内容当成一种累赘,试图走一条极端纯粹的对话流道路。
如果大家有足够的耐性和容忍性把这本小说持续读下去的话,也许就会发现,我的这本小说就应该用这种风格来写。
每个人都有自己的理想,每个人都有属于自己的那一份执念,我决意在这条路上继续前行,写出一本风格另类些的小说。
另外,还有一位师兄善意的提醒我说,我写的这本小说应该属于轻小说。我百度了一下,原来轻小说是一类源自日本,以年轻人为主要读者群的新兴娱乐性文学作品。
但是我不认为《组团上西天》是一本轻小说,因为我从来没有看过一部轻小说,也没有受到过轻小说的影响。
看过名著《西游记》原文的人应该能发现,其实《西游记》就是以大量的诗词和对话为主的。如果抛开所有的诗词不算的话,西游记就是一本很明显的对话流小说,可是你能说西游记是一本轻小说吗?
假如大家认为吴承恩先生是轻小说的鼻祖,那么好吧,我的这本《组团上西天》就是一本轻小说。
就我个人认为,我这本书的最大不足之处不是有太多的道、道、道,而是在于本书前面一部分的文字太接近于西游记的原文,从而缺乏吸引力和新鲜感,这样就很容易被弃书。
当然,从一代圣僧唐玄奘出现之后,这种现象会渐渐的、渐渐的消失。
从我个人而言,我希望能获得大多数人的认可,我更希望能为大家打造出一个另类、搞笑的西游系统,谢谢大家。
同时也谢谢编辑老大给予我的热心帮助,以及群里各位师兄弟的大力支持。
艾玛,怎么整的跟个上架感言似得,貌似这煽情也煽的太早了些吧!!
最后,谨以此书向吴承恩先生致敬,怀念那本陪伴了我整个童年时代的世界名著《西游记》。