乐嘉小说
会员书架
首页 > >火与剑之最后的国界 > 第七百零九章枭雄谢世三十八

第七百零九章枭雄谢世三十八

上一章 章节目录 加入书签 下一章

在伊凡·维戈夫斯基进去差不多一个小时后,大门重新打了开来。

伊凡·维戈夫斯基走了出来,他的眼睛红红的。在所有人都看向他之后,维戈夫斯基对外面的众人用颤抖的声音说道:“大酋长要见包洪、希尔科还有波波维奇。其他人愿意留在这里的留在这里,想回去的可以回去了。”

“凭什么你叫我们回去就回去,留这里就留这里!”从一个角落里传来一声质问。

“凭这话是大酋长说的。”伊凡·维戈夫斯基冷冷地朝那个发出声音的角落说道。

角落里没有人回答。

“请吧,三位。”伊凡·维戈夫斯基重又对三人说道。

包洪、希尔科、波波维奇相互对视了一眼,然后跟着伊凡·维戈夫斯基走了进去。

在病床上,赫梅利尼茨基连做了三个梦,在第一个梦中,他回到了年轻的时候,回到了赛科拉战役。

那时候,他还是波兰共和国的一名在册哥萨克的将领。战役前夕的晚上,他和两名波兰共和国军队将领一同前往觐见73岁高龄的大元帅斯坦尼斯瓦夫·茹凯夫斯基。

当三人来到帐篷外的时候,博格丹·赫梅利尼茨基清楚地看到老统帅正在一名侍从的帮助下卸下盔甲。

老统帅见那个年轻人麻利的工作,脱口问道:“孩子,你今年多大?”

侍从抬头回复:“回阁下,我今年21岁。”

老统帅微笑,细密的皱纹布满了眼角:“我像你那么大的时候还在宫廷内工作,将近30岁才追随先王斯特凡·巴托雷参与镇压格但斯克叛乱......”

听老统帅提到那件往事,侍从非常兴奋地回复,以至于打断了他的话:“是的!我从小就知道那场那场战役,您在卢别绍夫率领不到三千人就把一万多叛军打得落花流水!阁下,我和我的朋友从小就听说了许多您的英勇事迹,您是我们的偶像!”

“你也是我的偶像,阁下。”赫梅利尼茨基在帐外默默想道。

“严格来讲,孩子。”老统帅说道,“卢别绍夫战役是杨·兹比罗夫斯基指挥的,他是我非常尊敬的长官......”

说到这里,赫梅利尼茨基似乎看到老统帅垂下的目光中的泪花:“他在十七年前过世了。”

侍从固定住最后一个盔甲部件,低下头说道:“我很抱歉,阁下。”

老统帅的眼睛一如既往的平静,他喃喃地说:“人总是要死的,无论他多么伟大或卑微。”

这句话,也被当时的赫梅利尼茨基牢牢记在了心里。

接着,老统帅注意到了门口的赫梅利尼茨基和其他二人。

“你们来了,快进来吧。”

于是自己和另外两人并肩走了进去。刚来到老统帅面前,其中一位蓄着大胡子、手里捏着一封信的男子重重地把信件砸在桌子上,他刚要说话,却看到站在老统帅身边的侍从还没有离开,他随即命令他暂时离开。

“恰尔涅茨基,你先下去。”

侍从看了一眼老统帅一眼,后者微微颌首,年轻人行了个礼便快速离开了。

侍从刚走,大胡子便发作了,他右手搭在佩刀上怒骂:“那...那群尸位素餐的家伙!茹凯夫......夫斯基阁下,这么大的战事居然又拒绝给我....我....我们拨款增兵。我们可是在保.....保家卫国啊!是在替保卫他们的财产!”

老统帅没有说话,自顾打开信件开始阅读。他努力的阅读,可他是在是太衰老了,连字都看不清楚。

“无非是些陈词滥调,议会的老家伙们富得流油,他们坐在大庄园里晒太阳,不愿意给军队一个泰勒!”一个与他年纪相仿的,留着八字胡子的男人高声嚷道。

接着,赫梅利尼茨基自己也开口了:“我听说土耳其人集结了好几万军队,包括他们的狗腿子附庸。”

“消息很灵通啊,博格丹。你们扎波罗热哥萨克没少抢异教徒的财宝,真会给我们找麻烦!”

“我向你保证,那不是我们干的,波托茨基阁下。”赫梅利尼茨基答道:“是顿河哥萨克干的,我们和他们少有交集。”

波托茨基耸了耸肩:“随便了,我反正是分辨不出来你们的区别......”他随后冷笑道:“心怀叵测的哥萨克就是共和国的长指甲,虽然锋利,但也需要定时修剪。”

愠怒在赫梅利尼茨基的眉头一闪而过,这个细节被老统帅看在眼里。

“够了,波托茨基,注意你的言辞。博格丹是在册哥萨克,在这里是我们的同僚。别忘了,他率领500名哥萨克步兵帮助我们对抗奥斯曼人的入侵。”

赫梅利尼茨基感激地看了一眼老统帅。老统帅接着说道:“无论如何,国王的命令已经下达。我们处于战争之中,务必要齐心协力。我在摩尔达维亚这么多年,深知异教徒苏丹的决心不容小觑。考虑到我军规模非常有限,这场仗......会很艰难。”

直到现在,赫梅利尼茨基还记得,当老统帅如此叹息的时候,自己是如何回答的。他请求老统帅让自己带领哥萨克们去阻击奥斯曼土耳其苏丹的大军,为大部队赢得宝贵的修筑防御工事的时间。

“阁下,为了共和国,我无所畏惧!”

年轻的博格丹·赫梅利尼茨基如是说道。

老统帅同意了年轻的博格丹·赫梅利尼茨基那近乎自杀的建议。博格丹·赫梅利尼茨基率领着五百哥萨克步兵昼夜兼程朝着土耳其人的驻地而去。

他们向奥斯曼土耳其军队发起义无反顾地冲锋,敌人有2万多人,可包括自己在内的所有人义无反顾。哥萨克们拧成了一股绳,朝着敌军的中军冲去。他们把奥斯曼土耳其人打的首尾不能相顾,并且很快连自己的阵型都乱了。

杰米德·波波维奇,自己手下的一名独眼独耳的哥萨克,他一连刺死了三个戴白色高帽的(苏丹亲兵),并从他们身上缴获了三个装满禁闭的钱袋子。正当他冲向第四个敌人的时候,一发炮弹命中了他,将他拦腰打成两半。

柯比塔,一名有着金子般光亮头发的年轻哥萨克,他将一名异教徒按在地上,并用对方的匕首刺死了他。可是还没等他站起来,一颗火热的子弹射中了他的太阳穴,几乎将他的头盖骨掀开。打死他都是一名骑在高头大马上的希帕西骑兵,他挺拔的像一棵白杨树。

这家伙显然是个硬茬子。在和博格丹·赫梅利尼茨基交手前,又有两个扎波罗热的哥萨克被劈成了两半、一名哥萨克被用长矛刺死,还有一个被页锤砸碎了天灵盖。

博格丹·赫梅利尼茨基冲了上去。对方见博格丹·赫梅利尼茨基身穿锁子甲,也看出他是哥萨克中的重要人物。于是舍弃了其他对手扑了过去。

希帕西骑兵挥舞着马刀,将钢盾护在胸前。而博格丹·赫梅利尼茨基则一手拿着手枪,一手拿着马刀。

当二人要错身而过的时候,博格丹·赫梅利尼茨基一枪打中了对手坐骑的眼睛,那暗褐色的军马将希帕西骑兵颠了下来。

博格丹·赫梅利尼茨基欺身向前。他一刀劈在对方两片苍白的嘴唇之间,打落了数颗洁白的牙齿,切断了舌头。

像蔓越般殷红的血像泉水般喷了出来,染红了对方的盔甲。

可还未等博格丹·赫梅利尼茨基品尝胜利的果实,又一名希帕西骑兵从背后偷袭了他,将他打晕了过去……

博格丹·赫梅利尼茨基和他的哥萨克步兵们以几乎全体阵亡的代价迫使15万奥斯曼军推迟了两天才抵达战场,而且给对手造成了数倍于己方的伤亡。

那真是慷慨激昂、青春热血的年代。

点击切换 [繁体版]    [简体版]
上一章 章节目录 加入书签 下一章