乐嘉小说
会员书架
首页 > >火与剑之最后的国界 > 第七百七十五章科诺托普战役六

第七百七十五章科诺托普战役六

上一章 章节目录 加入书签 下一章

在那天与赫瓦德基连长交代之后,又先后有五十人离开了科诺托普。

而向乡间的水井和其他水源下毒、将平民疏散至森林、收集农民谷仓内的存粮稼和集合牲口等工作,彻辰则完全交给了叶利谢伊率领的来自布拉茨拉夫的哥萨克骑兵。

时间过的飞快,当三角堡完工后的第二天,也就是4月20日的拂晓,叶利谢伊率领的一队哥萨克骑兵在边界地区执行任务的过程中与一队俄国骑兵遭遇。

这队俄国骑兵身穿着轻便的棉甲,头戴着纸盔,显然也是一队侦察兵。

两支骑兵骤然相遇,在经过了短暂的错愕后,双方便不约而同拔出了武器,朝着对方发动了冲锋。

哥萨克骑兵师从波兰的翼骑兵,他们一手抓紧缰绳,一手腋下夹着骑枪发动冲锋;而俄国骑兵则挥舞着马刀,一些骑兵着拿出弓箭和卡宾枪,边冲锋边射击。

但显然的,这样的射击效率是极低的。在两支骑兵撞击在一起前,只有一名哥萨克骑兵不幸被流弹击中,跌落下马。

两股血肉洪流撞击在一起。哥萨克骑兵的骑枪占尽了长度的优势,冲在最前面的俄国骑兵在第一回合的交锋中纷纷被捅落下马。

接着,哥萨克们松开了夹在腋下的骑枪,拔出马刀和手枪与四面八方的敌人展开了对砍、射击。

双方的人数相当,但在第一轮的冲锋中,沙皇俄国的骑兵倒下的都是这支巡逻队中最勇敢的战士,这对剩下的人的士气打击是巨大的。

不多时,俄国骑兵便开始怯战了,他们拨马转身逃走。

两军的第一场遭遇战,以彻辰一方的胜利而告终。叶利谢伊他们不仅缴获了十一匹战马,还抓到了三名俘虏。

这些俘虏被押回到科诺托普后,彻辰将他们分开来进行了审讯。

审讯的结果是不容乐观的。阿列克谢亲王率领的沙皇俄国大军的主力距离科诺托普大约只有四到五天的里程。而他的前锋,也就是派出这支侦查队的俄国将军瓦西里·舍列梅杰夫统帅的一万人,明天或许就会到达科诺托普城下。

对于前锋竟然不是伊凡·希尔科和尤里·赫梅利尼茨基,彻辰感到大为奇怪。

因为若果是此二人出现在科诺托普的城下,那么凭借着他们在哥萨克酋长国曾经的声望和地位,只要朝城内喊上几句话,那么守城哥萨克的士气就将遭到严重的动摇。

为了确认前锋内的的确确没有伊凡·希尔科和尤里·赫梅利尼茨基,彻辰命令再次对那三名俘虏进行严格的审讯,得到的口供和上次并无二致。

4月21日清晨,城北方向涌起了滚滚的烟尘。

俄国将军瓦西里·舍列梅杰夫果然率领数量可观的轻重骑兵、市民射手、长枪兵来到了科诺托普城下。

起初,彻辰料想瓦西里·舍列梅杰夫率领着两倍于守军的兵力兵临城下,他们必定会忍不住要攻城,因为俄国人一向是急躁且没有耐心的。

可这一次,这位瓦西里·舍列梅杰夫将军却只在距离科诺托普十里外的地方安营扎寨,那些轻重骑兵的马匹放牧在四周的草场上,完全是一副等待阿列克谢亲王大军赶来的架势。

这让彻辰不免大为诧异,并且也颇为失望。

因为彻辰原来盘算敌人会发动强攻,并且指望依仗科诺托普堡新修筑的三角堡的防御能力,能够以轻微的伤亡顶得住敌人的攻势并给予敌以惨重伤亡。

这样,科诺托普堡内的守军便能够激发起必胜的信心,知道俄国人并非不可战胜。

并且,历次的守城战的经验告诉彻辰,一场守城战最可怕的不是遭遇敌人猛烈的攻击,因为猛攻必将使进攻者蒙受巨大的损失,而每次被击退后,也必然会削弱对方的锐气,增添被守城者的信心和果敢精神。

可一旦敌人选择了按部就班的战法,那情况就不同了。因为在这样的攻防战中,进攻的主动权就在数量占据巨大优势的攻城者一方,他们会不断地挖掘堑壕接近城堡、不断用火炮轰击城墙,蚕食城堡的每一处阵地。其结果只会使被围困者疲惫不堪、越来越看不到希望。进而摧毁人们的精神、削弱斗争意志。

傍晚时分,当瓦西里·舍列梅杰夫的大军安营扎寨完毕后,一名手举着圣乔治旗的波耶骑兵策马来到了科诺托普堡的城下。

“我是信使,信使。”他高声朝城堡上面喊道,生怕守军因为不知道他的身份而打了他的冷枪。

按照惯例,信使又或者使者应该打白旗前来。

彻辰相信,瓦西里·舍列梅杰夫不该不知道这国际惯例,可他依旧派人打着圣乔治旗便过来了,显然是因为目中无人。

“干掉他?”躲在垛堞后面的费多特对彻辰问道。

彻辰思索了下,还是决定放这位信使进来,他要看看这位俄国将军的信使究竟给自己带来了什么。

南面的城门大开,守军让信使从那里进了城。

在城门口被蒙上眼睛后,信使被带到了会议室内。

“我是科诺托普的指挥官,哥萨克布拉茨拉夫团队长阿勒瓦尔·彻辰。”

在摘下信使的眼罩后,彻辰自我介绍道。

“我认得你,你在普斯科夫杀了雅科夫将军。”信使回话道。

四周的人都听的出,信使的口气里满含着敬畏。

可马上,信使的口气便变了,变得趾高气扬了起来。

“我们将军知道你在科诺托普,所以他向亲王求得了先锋的位置。因为瓦西里将军相信,他能打败得了你,并让你做他的上马凳。”

“自大。”皮德罗在一旁不屑地低声说道。

而彻辰却很希望瓦西里·舍列梅杰夫真如这位信使说的那般有着极度打败自己的渴望和蔑视自己,因为这样他才更容易露出破绽。

“如果瓦西里·舍列梅杰夫愿意,我今晚就可以在城堡内设宴款待他。”彻辰如此说道。

这话软中带硬,信使一时语噎。他不再言语,而是取出了瓦西里·舍列梅杰夫写给彻辰的信。

点击切换 [繁体版]    [简体版]
上一章 章节目录 加入书签 下一章