第34章 第 34 章
“你还没有告诉我, 昨天我送你的那些礼物你喜不喜欢。”
“喜欢, 全都很喜欢。可我更喜欢珠宝。”
他低笑,“我知道你准会喜欢那些亮晶晶的珠宝。不过, 我的珠宝都在家里, 没有带来。我不知道会遇见你,我怎么可能随身带很多珠宝呢?我可以给你这个。”
他从左手手指上取下一枚嵌有硕大一颗蓝宝石的男式戒指, “这是我家的传家戒指,在我家传了几百年了, 现在,我把这枚戒指送给你。”
他的手很好看, 手掌是男人的大手掌,但手指很秀气, 不是纤细, 就是修长的那种秀气。跟他的手掌相比, 她的手就显得小小的。
她接过戒指, 戒圈太大了, 就是戴在大拇指上也很宽松。
“收好了, 将来留给我们的儿子。”
臭不要脸的!还没结婚呢就想着儿子了。
她握住蓝宝石戒指, “我把它收起来。可是,我的礼物呢?”
“在那儿。”雷尼奥转身指了指起居室地板上的一口木箱。
“是什么?”她心里乐开了花:肯定会装的满满的, 对吧?
“很多东西。时间太短了,来不及搜集到更多的物品。你先看看喜不喜欢。”他蹲下来, 打开箱子。
箱子里出乎意料的有一半都是白色棉布的系绳口袋, 散发出一股奇特的香味。
“是什么?”
雷尼奥拿出一只口袋, 打开,抓了一把深棕褐色的豆子放在她手中。“可可豆。”
经过发酵和干燥处理的可可豆才会散发出近似巧克力的香味,还需要脱脂、磨粉等一系列加工工艺才能成为可可粉,可可粉加糖或蜂蜜,就成为热巧克力饮料。
“哎呀!我很喜欢!”她真想叹气:路易知道她喜欢喝热巧克力,但从来没想到过要送她几罐可可粉。
“给你看看,然后我再送出去磨粉,”他含笑看着她,“还有其他的呢。”
箱子里放得很整齐,一堆各种大小的盒子,纸盒子,木盒子。
拆盒子是乐趣,她乐此不疲,拆再多也不会累。
多是一些小物件,有一套梳妆用品,镶嵌珍珠的蛋型银手镜和银梳子;一把金子做的里拉琴,琴弦居然真的可以弹奏;一只做工极为精致的纯金的月桂树叶发环;一只象牙雕刻的狮子摆件,用金子装饰狮子身体;一只精美绝伦的巴洛克珍珠为主体的美人鱼胸针,配石是蓝宝石和红宝石,许多颗小钻石;一只黄水晶香水瓶,一只紫水晶香水瓶,里面的香水应该是现在香水业最好的香水;一条镶嵌工艺明显很古早的宝石项链,吊坠是一块5克拉左右的淡粉色宝石,只抛光过而没有切割。
“这颗宝石是钻石吗?”
“对,颜色是不是很美?”他拿过项链,为她戴在脖子上。
她马上拿起镜子照了照,“我能把钻石拿去切割一下吗?”
“可以,我会跑一趟安特卫普,我有些生意在那边,去收一下账,然后拿回一些放在那儿切割的宝石。你要什么样的切割工艺?”
“明亮式。是叫这个词吗?”
他笑,“你懂的不少。是叫这个词。玫瑰式也很好看,不过明亮式更好一点,尤其适合钻石。”
“安特卫普有很多宝石匠,对吧?”
“对,全欧洲的宝石基本都会送去那儿切割。”
她琢磨了一下他说的话,有生意?“你在安特卫普有什么生意要做?”
“宝石。”他平静的说。
“那你一定很有钱!”
他乐了,“比不上国王,但应该能满足你花钱的。”
她忙说:“除了珠宝,我不爱花钱。”
他乐不可支,亲昵的点了点她鼻尖,“别担心,对你,我绝不会吝啬。”
真幸福!
虽然吧,男人的话不可全信,但雷尼奥说的话却让她十分相信。
嗐!仔细想想,这个只见了几次面的男人似乎特别坦诚。当然,也不是说别的男人,比如路易和菲利普就不坦诚了,可国王兄弟俩的“坦诚”有点——怎么说呢?特别冷酷无情,堪称大猪蹄子的典范。雷尼奥未必不是另一个大猪蹄子,但至少目前来说,他坦诚的可爱。
阿比盖尔十分快乐的将礼物收到卧室里,放进带锁的木箱里。
“你可真有不少好东西呢。”雷尼奥在她耳边笑着说。
“唉,我还不算有钱,可我已经担心有人偷我的东西了。”
他从背后抱住她,吻她后脖颈、耳垂,“我送你一个女仆,让她帮你看房间。”
“好。”
“还要帮我看住你。”手伸进她领口,“太小了,还像个孩子。”
“说不定还会再长大一点。”
“这样已经很好了。”他很快改口,“你的一切都很完美,都是我最喜欢的样子。”
又说:“你几乎都不会接吻,来,让我教教你。”
扳过她的脸,情意绵绵的吻她。
她被吻得晕晕乎乎的,想着经验丰富的男人就是不一样!说不好哪儿不一样,就是……很快点燃了她全身上下。
很快,她发现自己晕晕乎乎的躺到床上了。
(此处本应有500字,托马斯小火车你们自己开动一下)
这特么是什么极乐享受!
她又累又满足,浑身上下连一根头发丝都不想动。
身上的男人喘着粗气,心里也快乐得想要尖叫。
“阿比,我的小玫瑰。”他不停的吻她的唇,“你要是愿意,等天亮我们就去结婚,好吗?”
“太快了吧。”
“快答应我。”
“可以吗?不用预约吗?”
“什么叫‘预约’?”他好奇的问。
“就是提前约好时间,约好神父。对了,你的宗教信仰?”
他笑的不行,“天主教。我想你也是天主教徒。”
他从她身上下来,躺在她身边。
“我怎么样?是不是让你得到了快乐?”
“——你挺好的。”
他又笑,“天哪!我真是多一天都没法等待了!”
“我要问问克劳德。”
“你根本不会问他。我看你的事情你哥哥也不能为你做主,很好,我的妻子就该是什么都能自己拿主意的那种女人。”
“还是不要那么快。你先去跟路易说,然后——我们先订婚,等你从安特卫普回来再结婚。”她想着自己父亲的100万欠债应该不会让人现在就打断他的腿。不,还不如打断腿呢!
“好。”他翻身抱住她,“我能留到早上再走吗?”
“应该可以吧。”好像没什么问题。她坐起来,“这儿真麻烦,太晚了就没人烧热水了,我想洗一洗。”
“别洗。”他按倒她,“我的种子留在你的身体里,要是你怀了孩子——”
“谁告诉你一次就能怀孕的?”
“请相信你未来的丈夫就是这么厉害。”他臭美得不行。
她后悔了,这个时代要命的就是没有有效的避孕方法。
有点烦恼。
但紧接着,更大的烦恼来到了。
有人猛地撞开了房门,一个人大踏步的进了房间,怒吼着:“阿比盖尔!”
阿比盖尔吓得赶紧钻进了被子下面。
那人跳上了床,一脚踩在雷尼奥腿上,随即猛踩了好几脚。
阿比盖尔蜷缩起身体,吓得尖叫,“路易,路易!”
“滚出去!”路易狂怒大吼。
阿比盖尔从床上滚下去,随手抓起地板上的睡袍,匆匆裹在身上。
“蠢货!不是说你!阿比,你留下。”盛怒的路易又踢了一脚雷尼奥,轻蔑的说:“快滚!”
“陛下,您这是干什么?”雷尼奥压抑着怒气。
“你这个狂妄又愚蠢的家伙!阿比是我的女人,我的!你好大的胆子!在我的宫殿里、我的眼皮下面,睡了我的女人!”
“可陛下您又是从哪个女人的床上下来的呢?”雷尼奥也赶紧下了床,匆忙穿上外裤。
“你竟然敢质问我!我是国王,我可以有100个女人,这是我给那些女人的恩宠,是她们的荣耀。谁也无权质问我。”
阿比盖尔开始哭泣,“你可以去睡克里斯汀,我也可以跟别人上床,你管不着我!”
“放屁!你要记住你是谁、你的地位,你的一切都是我给的,我随时可以收回,包括你的珠宝、你的裙子、你的房间,乃至你的生命!记住这一点!”他冲她吼着。
更多的眼泪涌出她眼眶,“我不喜欢你,你不能要求我一直等着你。我不是、不是‘你的’。”
“放屁!收回你的话!不然我就会叫人把你送去巴士底狱,让你尝尝监狱的滋味。”
阿比盖尔这下子可算吓呆了:他会吗?他不会吗?
“陛下,您会吓坏她的。”
“来人!”
两名御前侍卫冲了进来。
路易指着雷尼奥,“带走他,送他回皇家宫殿。”
雷尼奥举起双手,看了看阿比盖尔,见她示意他出去,便顺从的跟随御前侍卫离开了她的卧室。
“你想怎么样?”雷尼奥刚走,阿比盖尔便擦了擦眼泪,淡淡的说。
“你——你这个淫-荡的女人!”
她大怒,“你才是淫-荡的男人!说,你穿成这个样子,是刚从谁的肚皮上下来?”
“国王想上谁的床,用不着向你汇报。”
“噢,好啊,那我想跟哪个男人上床,也用不着你跑来大发雷霆。”
路易愣了一下,“不行!我已经忍了你上了菲利普的床,绝对不能容忍你还有其他男人!”
她想了想,“好吧,那么公平起见,你现在只能去睡其中一个女人,你选克里斯汀,还是那个——丽雅?”
路易先是哼了一声,立即说:“记住你的身份和地位,你不会是我的妻子,我的妻子也不可能约束我跟谁上床。”
“那你滚吧。”
路易气得脸红了,“阿比盖尔!”
“你走吧,我很累了,你不累吗?”
“我不累。不对!我不但不累,甚至还可以现在就上了你。呸!你身体里还留着那个男人的脏东西,我要好好抽你一顿,让你明白谁才是你的主人!”
他使劲抱住她,狠狠的吻她,还咬她嘴唇。
阿比盖尔也不甘示弱,立即同样报复回去。
大郡主一大早就被国王派来的人叫去了卢浮宫。
她匆匆梳妆之后,去了奥地利安娜的寝宫。
阿比盖尔一脸憔悴,坐在王太后的候见厅里。
克劳德站在妹妹身后,面无表情。
德·蒙蒂埃尔侯爵夫人一脸严肃,坐在阿比盖尔对面。
见大郡主进来了,德·蒙蒂埃尔夫人忙站了起来,“大郡主。”
阿比盖尔也站了起来,“大郡主。”
克劳德默默的向大郡主行礼。
大郡主觉得奇怪极了,“怎么回事?”完全搞不清楚是怎么一回事。
“是国王。”德·蒙蒂埃尔夫人简短的说。
“王太后陛下呢?”
“在里面,跟陛下说话。”
大郡主只好坐下来等待。
没过几分钟,路易先出来了。
大郡主惊异的看着他的脸:嘴唇破了,脸上也有一块红肿,很显然是被揍的。
“天哪!这是怎么一回事?”她低声惊叹。
奥地利安娜一副心累的神情,“阿比盖尔——”她叹了一口气,按着太阳穴,“我真不知道要怎么办才好。路易,你——”
“我不同意。”路易很不耐烦的抿着唇。
大郡主更糊涂了。
阿比盖尔低声说:“你为什么不同意?你同意了,我就离开卢浮宫。”她眼圈红红的,说着便开始哭泣。
“你做梦!我就不同意,你跟谁结婚都可以,就是不许跟德·泰斯特兰伯爵结婚!”
大郡主恍然——但为什么这事不是叫奥尔良公爵夫人来处理啊?
阿比盖尔伤心的说:“你为什么这么对我?你奇怪得要命!”
“别哭哭啼啼的,我不想见到你的眼泪。”
“我总是要跟什么人结婚的,你不愿意让我嫁给雷尼奥,那我——那我要怎么办?我宁可去嫁给达达尼昂队长!这你总该同意了吧?!”
大郡主惊呆了。
奥地利安娜惊呆了。
站在门边的达达尼昂也惊呆了。
“敬爱的达达尼昂队长!您就可怜可怜我,同意我做您的妻子吧——陛下流放了德·泰斯特兰伯爵,我再也见不到他了。求您了——”
达达尼昂还没有来得及回答或是拒绝,路易已经震怒,大吼起来:“你这个——好,我同意了!你这个该死的女人!”