乐嘉小说
会员书架
首页 > >凡尔赛野玫瑰 > 第124章 第 124 章

第124章 第 124 章

上一章 章节目录 加入书签 下一章

“您好, 夫人。”佩纳松伯爵脱帽行礼。

“您好, 伯爵。您来喂它吗?”

“我来看看它怎么样。”

“它过的很好,可能比很多仆人都要好。”

“您喜欢它吗?”

“很喜欢。可它长得太快了。”

佩纳松微笑,“它是山林猛兽, 它必须要有一个很大的体型。”

“就像你一样吗?”

“什么?”

“我是说, 你的体型也很大,你也是‘山林猛兽’吗?”

他笑,“我不是。不过您要是愿意如此认为的话, 那么我就是。”

“你为什么想换地?”

“为了——”他笑笑, “那块地会更大一点。”

“但是距离巴黎很远,你应该保留一块巴黎附近的土地。”

“那些土地现在是陛下的, 听说,现在是您的。”

“只是名义上是我的,将来, 也许会是我的后代的,如果王室不收回的话。”

他又笑,但没说什么。

“你什么时候离开巴黎?”

“等合约正式签订之后。阿朗松公爵答应之后, 我会跟财政部的一位职员前往阿朗松,签订合约,然后我会在我的新领地上巡视一周, 找一个合适的地点, 修建新的庄园。”

“不是城堡吗?”

“城堡现在不流行了。”

“也可以外面设计成城堡的样式, 里面是现代化的布局。”

“您说的对, 我会考虑的。”

“你还会再结婚吗?”

“我想是的。怎么?”

“过几天陛下会举办一场舞会, 你也来吧。”她瞥了一眼在她身后假装木头人但脸已经绯红一片的安思丽。

“谢谢您的邀请,我会去的。”

作为女主人,她是可以将佩纳松伯爵正式介绍给安思丽的父亲,但之后俩家会不会缔结婚姻,她管不了。路易说如果她要培养自己的亲信,就要让她手下的中小贵族互相联姻,但当然,联姻不是结仇,要双方互相满意,然后又不损害领主的利益,这样才行。

目前来说,她选择了安思丽做自己的侍从女伴,安思丽家就算是她的亲信了,她应该考虑安思丽的婚姻。

真的很麻烦哎。

她想了好一会儿,发现佩纳松还没走。

“我以为你走了。”

“我担心您会把手伸到笼子里。”

“噢!”她意识到自己抓着铁笼的栏杆。

熊舍是新作的,为了坚固,整体都是用生铁铸造,栏杆也很粗,足矣扛得下成年黑熊的撞击或硬掰。

小黑熊现在的体型已经相当于一个矮壮的15岁男孩,悠闲的在自己的小地盘里走来走去,看上去很温和。

“它刚出生你就抓到它了吗?”

“对,它是最小的一个,我当时觉得它可能活不下来。”

“真可怜。”

“您真善良,夫人。”

“你心里大概在说:女人,总是心软。对吗?”

他严肃的说:“不是,夫人,我真心觉得您很善良,还很美丽。夫人,您像女神,像阿佛洛狄忒。如果阿佛洛狄忒有您这样的美貌,她才能算得上是一位真正的女神。”

真会拍马屁!

好听话谁不爱听呢?

心情愉快。

“您现在要走吗?”

“我想喂它吃东西,不过它好像刚吃过。嗨,你,”她喊着一旁的杂役,“你什么时候喂的食物?”

杂役回答:“1个小时之前,夫人。”

她很遗憾,“那它现在大概吃不下了。”

“您给它起名字了吗?”

“我还没想好。我有一匹母马,叫勒达。它是雄的还是雌的?”

“雄的。”

“那么它就叫——海格力斯。”海格力斯是希腊神话传说中的大力士。

“是个好名字。”

“以后就叫它的名字,要让它习惯。”她吩咐杂役。

“我送您回宫。”佩纳松伯爵非常识时务。

“您觉得巴黎怎么样?”

“很好,很繁华,比小乡村好太多了。”

“比国外呢?”

“别的国家大部分都不怎么样,能跟巴黎相比的大城市一个都没有,也许只有伦敦稍微好一点。”

“巴黎也不怎么样,只有香榭丽舍大街好一点,其他地方街道都太窄,房子太矮,道路太脏。”阿比盖尔十分嫌弃。

佩纳松惊异的说:“您连巴黎都不满意?那您就更没法住在别的城市、别的国家了?”

“应该也不会,我只要把我自己的家修建好,让它满足我的大部分需求,然后我要逛街的话,就来巴黎。”

“逛街?”

“是啊,住在王宫里的夫人也需要出来走走,我不能总是从这座宫殿到那座宫殿。就像——你为什么要在国外一待就是好几年?你也觉得需要改变,是吗?”

“是的。夫人,您还年轻,要是有机会的话,您该出去走走。”

“我也这么想。等我生下孩子,我想——或许我会从巴黎去马赛,马赛是法国最大的港口城市,听说马赛跟巴黎截然不同,完全像两个国家。”

“对,马赛非常不错,很特别,您或许会很喜欢马赛。”

阿比盖尔忽然没了心情。

唉!法国的王宫宫墙也很高大,即使不在王宫里,即使不再是“王室情妇”,她可能也不会有机会到处走走、开开眼界、增加阅历了。

这个时代别说女人,就是大部分男人终生都没有离开出生地方圆50公里的地方,佩纳松就算是这个时代少有的冒险家、旅行家了。

大航海时代是带给欧洲人憧憬陌生世界的探索精神,但真正付诸行动的仍然屈指可数——探险是一件花钱并且很可能会客死异乡的危险活动,一般人没有大毅力是不可能真正出发的,所以尽管那些冒险家们的初衷各不相同,还是值得敬佩的。

“您怎么了?是我说错话了吗?”

“——没有。只是我想……男人只要有钱的话,说走就能走,可我不行。女人不行,女人就该待在家里,是吗?”

“大概吧。我是说——我不知道您是什么意思。”

“没什么。或者要是我想出去走走,您可以做我的侍从。”

他惊异的看着她,“那是我的荣幸,夫人。您要去哪里?”

“我还没想好,或许——去西班牙,我是半个西班牙人,但我还从来没去过西班牙。或者去比利时和荷兰,然后去冰岛、丹麦,之后再去俄罗斯。您都去过这些国家吗?”

“去过,大部分地方很糟糕,下雨天路上全是泥,农夫农妇都很粗俗,没人听得懂你说的笑话,而且,没什么好吃的。”

一副典型的贵族口吻。

倒也没什么奇怪的。

她也只是畅想一下可能的旅行,这个时代最糟糕的可能不是安全问题,而是——交通问题,大部分路都很难走,没有水泥路,能有养护的比较好的泥路都算是好的,下雨天通常人们无法出门;城市的街道上到处都是马粪,污水横流,夫人小姐们想要过马路,通常只能让男仆背过去,所以出门逛街这种事情只在有限的商业街才有可能,商业街也没有形成规模,顶多就是书店、香水店、衣料店、服装店等等汇聚在一起的一小块比较热闹的地方,更别提什么超市、购物中心;

夫人小姐们总是在换衣服,尤其要是出门一趟,回来肯定要先换衣服,因为你只要下了马车随便走走,长长的裙摆一定会沾满灰尘、泥浆、马粪、污水,不换裙子是不可能的。

总之,一位有地位的夫人想要出远门会很麻烦,你得带很多仆人、带很多衣服,还得忍受旅途上的各种不适,还有因为道路不好,无法快速移动,使用马车做运输工具就会很慢,从一个国家到另一个国家,比如从巴黎到维也纳可能要走一个月。

光是想想路上这一番波折就让她感到窒息了。

唉!还是男人方便一点。

安思丽按捺不住高兴,悄悄问:“夫人,您是为了我邀请佩纳松伯爵的吗?”

“不是。”阿比盖尔板着脸。

“夫人您真好。”

“这事重点不在我,在于伯爵,我听说是要看他是否邀请您跳舞,要是一连邀请您跳好几支舞,那就让你的父亲去跟他谈谈,好像是这样。”

“我会跟父亲说的。”

“你穿我上次给你做的那条舞裙,要是没有合适的首饰,我可以借给你一条项链。”她现在也是有很多首饰可以借给别人的富婆了。

“谢谢您,夫人。”

帕里斯问:“哪位伯爵?”

“德·佩纳松伯爵。”

“噢!我明白了,安思丽爱上佩纳松伯爵了。不过,你不觉得伯爵太吓人了吗?”

“吓人?为什么?”

“他长得太高了!又那么壮!我、我有点害怕他。”

帕里斯还是个孩子,长得娇小,本能害怕体型过大的佩纳松,也很正常。

“夫人,您好像不害怕他。”

“我用不着害怕他,他是陛下的臣子,他是个受过教育的贵族,他有父母兄妹。你害怕他,是因为他的体型如果要伤害你,你没法逃脱,可你要看他没有理由伤害你,就不用害怕了。”阿比盖尔想着帕里斯的反应很不对劲。

于是她问:“佩纳松对你做什么了吗?”

点击切换 [繁体版]    [简体版]
上一章 章节目录 加入书签 下一章