第759章 道歉就好了
王辰一挂掉电话,便开始自己的解决行动。
这点水军在王辰看来根本就不在话下,他气的是,没想到只是因为给人指出他的错误就引来这样的祸事,这个行业的风气都被那个所谓的金牌翻译鬼才给污染了。
他一定要给他一点惩罚!
王辰将这几万的水军评论全部删除掉,随后开始进入银河字幕组的官网。
鬼才和涛子这边,涛子忽然激动地跳了起来。
“天哪!”
见涛子这样,鬼才还问他发生了什么。
“我的妈!这不可能啊!不应该啊!”
……
“什么不可能,应不应该的,你把话给我说清楚!”
涛子愁眉苦脸,一脸不解:“我先前不是照你说的给那个叫维尼的一点眼色瞧嘛,然后我给他买了几万的水军,这三天让他们轮流刷屏,让他们去败坏好感,但是就在刚刚,这些评论嗖的一下子全不见了!”
鬼才顺着他的视线看过去,英剧字幕组的官方评论恢复了正常,而且并没有一丝被水军荼毒过的痕迹。
“所以这什么意思?你得给个解释!”
“我……我……我能给什么解释啊!虽然这种情况我从来没有碰到过,但是能出现这样的情况,也就只有一个原因。”
“什么原因?”
涛子眼睛转来转去:“就是有人在一秒钟之内删掉了几万个水军的评论。”
只有这样,才能解释刚才的事情。
“难道说他们那边也有懂电脑的高手?”鬼才第一个想到的就是维尼,因为之前通过跟他聊天,鬼才已经察觉到了对方是一个特别聪明,然后会很多东西的人。
“不可能吧,这种在一秒钟之内就删掉所有水军评论的操作,不太现实啊,除非……”
“除非什么?”
“除非是网忽然卡顿了,我们这边显示错误。”
涛子还抱着侥幸心理再次刷新了英剧王子字幕组的评论,可是下一秒仍然弹出一个提示框:该字幕组没有新评论。
……
真是见鬼了一样,鬼才很不甘心,他害怕维尼接下来会报复,于是就主动上线,找维尼说清楚。
王辰一直在线上,就等着他来找自己聊天。
“维尼,你给我出来。”
“嗯,我一直在。”
……
鬼才有种气急败坏的感觉。
“我知道你找我什么事。”王辰趁他还没说,先说了一句。
鬼才诧异道:“我可不知道你什么意思,反正我来找你就是想跟你说,你翻译的版本我会考虑上传到论上的,但是道歉的事情……”
“你错了,金牌翻译员。”王辰故意这样称呼他,“我并不是想让别人记住我的名字,让他们知道我翻译的比你好,我只是想让你出来道歉,给这个行业留一点干净的空间吧。”
“你!你说话不要太过分!你一个小白,好意思指责我?就算我出错了,也轮不到你来教训!”
……
王辰叹了口气,看来这货还是没有意识到事情的严重性,也没有把眼光放在重点上。
“你是银河字幕组的金牌翻译员,但是这么一个高高在上获奖无数荣誉无数的翻译员,却在背地里耍阴谋诡计对付一个刚刚加入这个圈子的小白,还指使人去黑对方字幕组的官网,这笔账,要怎么算呢?”
听王辰这么说,鬼才假装听不懂的样子。
“你说什么?我……我听不懂!”
他话音刚落,涛子那边就又开始喊起来了。
“哥,不好了,我电脑被人控制了。”
涛子的电脑已经被王辰给控制了,鬼才走过去也帮不了什么忙,就连关机都关不了。
而鬼才的电脑页面却已经有了王辰的好几条未读消息。
电脑一直发出声音。
“如果你不道歉的话,那么你黑我以及黑我字幕组的证据我马上就会公布在论坛上,随你自己吧,看你怎么想。”
王辰这一次发的是语音。
涛子也听到了,但是王辰很谨慎,语音是经过处理了的。
“靠!哥,这小子心眼儿挺多的啊,语音都处理过,看来是诚心不想让别人知道他的真实身份,通过刚才我们所经历的这几点来看,哥,我觉得这个叫维尼的人,一定是一个非常与众不同的人。”
鬼才和涛子面面相觑,维尼现在控制了涛子的电脑,那么电脑里,涛子跟那些水军的所有交易的证据都会被维尼给调取过去,到时候如果维尼真的把这些证据上传到论坛上,不仅他自己本人完了,就连整个银河字幕组都会遭到连累。
“怎么说?”
“哥你看,首先我之前在网站上搜过他的名字,他刚刚进隔壁字幕组就获得了不凡的成就,还让他家字幕组当上了上个月的数据之王。第二,他肯定很会电脑,而且一定是个电脑高手中的高手,第三,他发的语音都是经过处理的,那么他肯定是担心自己的声音流露出来,别人很容易就能猜出他是谁,所以我断定这个维尼一定是个很有名气的人。”
鬼才认为涛子说的不无道理,维尼一定是个名人,而且实力不凡,是个天才,不仅是语言天才,还是个电脑天才。
“咳咳~还在吗?”
王辰戳了戳鬼才。
鬼才只要一想到罪恶证据被上传到论坛就心慌,于是索性答应了王辰。
“好,我答应你,我马上就去论坛上道歉,并且修改我之前的翻译版本,现在你满意了吧?”
其实鬼才仔细想想,这个维尼也并不是一个坏人,他只不过是对待这份工作很认真,太钻牛角尖了,而且看在他还是个小白,所以就也没跟他计较了。
只是后来过了一段时间,这件事情解决之后没多久,王辰便收到了另外的一份任务邀约。
论坛最近引进了很多国外影视资源,需要很多字幕组一起合作完成翻译,其中王辰所在的英剧王子字幕组就被分到了和银河字幕组一组。
可以说是冤家路窄,狭路相逢了……
这分组是网站系统随机分配的,之前也有过这样一次活动,但是这一次活动更加正式,由于资源的时间过长,所以必须字幕组与字幕组之间合作才能完成翻译,满足影视消费者的需求。