第65章 港口城市萨特马卡
"火雷塞内尔啊。对于骑手来说,具有双属性的塞内尔是令人羡慕的对象。"
"哦,Purple看起来很厉害啊?"
"嘎呦!"
"啾!"
Purple的头上,里德也不知为何得意洋洋地说道。大家都笑了起来。一行人送别了这样愉快的旅程,来到了港口城市萨特马卡。
接着,他们首先去了冒险者公会,委托了一封寄给霍尔茨莱因王宫的达坦遗迹调查申请书。
这样一来,公会就会将信件托付给前往霍尔茨莱因的商队,由他们转交给目标人物。当然,虽然有委托费用,但可靠性和保密性都相对较高,作为一种联络方式很常见。
信中不仅详细说明了位置,而且还在现场树木上做了标记,所以应该不会迷路。
那座塔是技术宝藏,而且如果那些资料被解读,也许就能理解装置的用途。总之,叶凯认为对霍尔茨莱因没有坏处。
在确定了旅馆并保留了房间后,他们又去了皮革制品店。必须购买塞内尔鸟的鞍子。幸运的是,萨特马卡也有来往骑鸟的人,虽然选择不多,但至少能买到最基本的。
但是,叶凯感到相当不满。他对工具和装备很挑剔。察觉到他可能有什么企图,查姆一直在盯着他。
港口停泊了一排排船只。看来今天阳光下的捕鱼工作已经基本结束了。
主要的大型船只都是帆船,上面有擅长风属性的渔夫。虽然不能算是魔法师,但至少在需要时能够让风吹起来的人还是有的。
捕鱼方法主要是渔网,很少进行大规模的网捕。规模较小的捕捞只能在陆地附近进行。
这是因为制作大网在技术上很困难。尽管可能会使用蜘蛛类魔兽的坚固丝线,但由于难以获取且不太普及,似乎没有考虑将其用于捕鱼网。
另外,似乎还有擅长雷属性的渔夫进行雷击捕鱼等活动,但用魔法工具代替成本太高,不太普遍。
叶凯走近一艘大型渔船,试图与渔夫交谈。
"你好。大型鱼已经卸货了吗?"
"啊,已经送到市场了。怎么了,小子,想要鱼吗?"
"嗯,如果有大型游弋鱼之类的就好了。"
青年传达了他的希望:"虽然有,但这批货已经有合同了,要卖给那边的餐馆,那边的价格更高,对我更有利。抱歉,还是算了吧。"
"如果我给的价格比那边的卸货价高,你愿意卖给我吗?"
"哦?噢,这可是个考虑的问题啊。"
"那么,可以看一看鱼吗?"
虽然价格有点高,但叶凯还是买到了新鲜的大型游弋鱼。
————————————
图里奥在港口闲逛时,发现了两个像冒险者的人。
他们是一支奇怪的队伍,由一对年轻男女冒险者、一只小动物和四只塞内尔鸟组成。他们似乎在与渔船的船员交谈,然后上了船,一个男冒险者背着一条似乎有自己身高那么长的鱼下来了。
"谢谢你。帮了大忙。"
"说什么呢,这对我也是个好机会,多赚了。哈哈哈!"
"不,我真的很想吃到美味的新鲜鱼。"
对于慷慨让渡鱼的渔夫表示感谢:"随时欢迎。你可是个好客人。"
"也许还会再来拜托你,请多关照。"
"嗯,互相关照。"
看来他们是直接与那条鱼交涉得到的。这些冒险者还真是有点奇怪啊。明明在附近的餐馆就能吃到鱼料理。
突然,图里奥对他们产生了兴趣。他在想是不是应该上前与他们打个招呼。
——————————————————
"嘿,那个,你打算怎么办?"
"怎么办?当然是吃啦。我可不会把它当做武器来用。"
"那倒是。"
图里奥朝着开口的男人看去。
他大概有一米六五的个头。他背着一面大盾,但盔甲相对轻便,从装备来看像是个冒险者。图里奥看到她对叶凯的微笑,觉得他的人缘好像还不错。
"不是这个意思啦。你要是想吃鱼,去餐馆不是更快吗?"
"我想吃的鱼料理在餐馆里找不到。那么,只能自己做了吧?"
"自己做?你?"
他出乎意料地瞪大了眼睛。看他的样子像是觉得冒险者不太可能会做出正经的料理。
"那也太失礼了吧?你突然搭话。"
"啊!啊,抱歉。我叫图里奥。我觉得我们可能是同行的冒险者。"
"我叫叶凯。"
查姆注视着对方。虽然并不是怀疑,但还是感觉有些可疑。
"…我叫查姆。就像你说的,是个冒险者。"
"抱歉啊。普通的冒险者大多数都在城里晃荡,不会到渔港闲逛的,所以有点好奇。"
"是吗?"
叶凯并没有觉得他们的行为有什么不对,但他也没有自信自己是正常的,所以也就无可奈何了。
"那么,你也要来吗?"
————————————————————
叶凯一行人回到旅馆。毕竟他们抱着一条沉甸甸的鱼走路,自然引起了一些注目。
虽然他们想把鱼藏进"仓库",但因为是直接从船上的鱼篓里拿来的,鱼还有些微活着,所以这个打算无法实现,他们请求旅馆老板娘借用带井水的院子。
"怎么了,那是什么?"
"买来的。很新鲜哦。"
"啊,这可真是条漂亮的梅巴鱼啊。整条拿来看可是少见呢。"
对于大型洄游鱼来说,旅馆通常都是购买鱼片的。
"这是叫梅巴鱼吗?"
"买的时候没问清楚吗?"
"哈哈哈,看到鱼篓,就说‘拜托这个’了。"
"看来你被坑了呀。"
当他们告诉价格时,老板娘苦笑了。
"勉强算是善意吧。"
"麻烦你了,我们把它当成学费了。"
"你们应该挺有钱的。在这个镇上花钱都花得挺爽快的吧。"
"老太太,你的表达太直接了。不过,这个人确实赚得不少。"
院子里还有个笑话陷阱。