乐嘉小说
会员书架
首页 >历史军事 >铁血幽灵 > 关于国家和城市名称的说明

关于国家和城市名称的说明

没有了 章节目录 加入书签 下一章

由于众所周知的原因,本篇小说中部分国家名称、中国国内部分主要城市名称,均使用古称、别称、代称、或直接以英文字母代替。中国国内各省名称,以拼音第一个字母代替。为阅读方便,国家名称举例如下:

美国--M国

前苏联--北极熊

俄国--E国(或北极熊、熊)

日本--倭国(扶桑、东瀛、东倭国)

印度--天竺(印特伽国、羌独、大象国)

韩国和朝鲜--高丽(或三韩,南北方则以南北相区别)

巴基斯坦--清真之国(或巴铁)

阿富汗--山人国(山上人国、山人伊斯兰共和国)

伊朗--波斯国

越南--安南(南越--交趾)

泰国--暹罗

柬埔寨--高棉

缅甸--洪沙瓦底

老挝--澜沧国

印度尼西亚--因德坭坹(爪哇、千岛之国)

菲律宾--吕宋(小吕宋、麻逸、苏禄)

另外,八十、九十年代,与中国无直接国家利益冲突、不容易引起争议的部分国家,则直接使用现名,如欧洲各国等。

点击切换 [繁体版]    [简体版]
没有了章节目录 加入书签 下一章