第4章 公关先生上任
4、公关先生上任
周东很快来到了粤海大学报到上班。
上班第一天,周东来到经济系办公室。系主任洪世华找周东谈话,了解周东的专业知识情况。
洪主任是岭南人,快50岁了。他个子不高,梳着整整齐齐的大背头,高高的颧骨,宽宽的脸颊,黑黑的大浓眉,深凹的大眼睛,他是一位典型的岭南人,与电视里常常出现的岭南人的形象一模一样。洪世华毕业于岭南大学经济系,后来又去香港大学做访问学者,思想开放,见识很广。
“欢迎你到经济系来工作。先介绍一下你的专业知识的情况,我们再讨论你的工作安排。”洪世华操着浓重的岭南口音的普通话对周东说。
“我的基本情况,您在简历里都看到了。我的毕业论文主要是研究主导产业与产业政策,目前正在合作翻译哈佛大学教授切尼的名著《结构变化与发展政策》。在读研究生期间翻译过英国学者欧文的著作《公共关系学》,这本书由商务印书馆出版。我对这两方面的学科要熟悉一些。”周东对自己的研究专业方向与所擅长的专业知识做了一个简单的报告。
“喔,你翻译的书在商务印书馆出版?”洪世华惊讶地问道。
“是的,这本书刚发行。请洪教授多多指教。”
说着,周东将预先就准备好的《公共关系学》一书,双手递给洪世华。
“商务印书馆是我国最老牌、最著名的出版社,你能在商务印书馆出版你的译作,那是很不容易的。想不到你们内地的学者,也这么快地开始接触与研究公共关系学?”洪世华一边翻着书,一边说道。
周东进入公共关系学领域也是一个偶然的机会。
在周东读研究生二年级期间。一天,周东的一位中学同学来他家串门,这位同学毕业于中国外贸大学,现在楚天外贸公司工作,经常出国。当他看到周东书架上有一本英文版的《PUBLICRELATIONS》(公共关系学)后,说:“现在,国外对公共关系很热门,如果我们将他翻译出来,肯定很受欢迎。”
后来,周东又和另一位研究生同学卢真提起这事,他也很感兴趣。说干就干,于是,他们三人很快就将书翻译出来了。现在的问题是联系出版社。
1986年的暑假,周东来到了北京,开始跑出版社联系出版《公共关系学》。第一站是商务印书馆,商务印书馆第三编译室的主任接待了周东。他一看课题很新颖,立即表示:可以考虑将此书列入出版计划,但是,还要看书稿的翻译水平。
周东的运气很好,一到北京就冲向最高出版机构,一见面就基本搞定。商务印书馆无疑是中国翻译水平最高、历史最为悠久的老牌出版机构。真是初生牛犊不畏虎,连他自己都觉得有点堂吉诃德精神。
周东回到武江后,一直怀着忐忑不安的心情等候答复。不久,商务印书馆正式来文,同意出版此书。此后,他又去了一次北京,那是和编辑定稿,就译文中一些翻译用词进行探讨。当时,公共关系学在中国是一门新兴学科,刚刚引入中国,有些专业术语还是第一次中文翻译。比如:PUBLICITY这个词,周东和编译室的老师几次讨论都不知如何翻译(在某些场合),后来,随着,前苏联领导人戈尔巴乔夫访问中国,才知道这个词在某些场合应翻译成“公开性”。
洪世华主任接着说:“公共关系学是一门新的学科,粤大是一个开放的、思想活跃的地方,也开了公共关系学的课程。这学期你就主讲《公共关系学》与《管理学》吧。”
“好的。谢谢领导信任与关心。”
“年轻人有思想,有干劲,读书时就开始了一些研究工作,不错。好好干吧!”说罢,洪主任站起了与周东握手。
在周东读书的那个年代,是“学好数理化,走遍天下都不怕”,学生以及老师们都热衷于理工科。恢复高考后的前10年,全国高考的各个省的理科状元大都集中在北京大学物理系。
到后来,随着就业指向以及人们观念的转变,高考的那些状元与尖子们渐渐地分散到电子信息系,法律系、经济系、金融系。总之,社会上哪一个行业最缺乏人才、收入最高,学生们高考填报这一学科的志愿的人就越多。就业成了高考填报志愿的指挥棒,收入决定投入。
粤海经济特区的学生们都比较现实,他们对基础课不感兴趣,而对那些实用性很强的课程与新颖的学科很感兴趣,如:《公共关系学》、《市场营销学》、《会计学》、《国际贸易》等。粤海大学在学科取向、课程设置等方面也是很务实,比较时尚,基础学科与课程很少,应用科目与课程较多。
对于讲课,周东并不陌生,也不怯场。他在学生年代就担任学生干部,在研究生期间也经常给电大、干部专修科的学生讲课。
讲授《公共关系学》更是周东的强项所在。
公关先生上任了。