第十六章,天主教资料
,天主教会的组织形式严格集中。它重视教阶制,教阶制分为神职教阶和治权教阶。
神职教阶从上至下有:主教、神父和助祭。
治权教阶从上至下有教皇、宗主教、牧首主教、省区大主教、都主教、大主教、教区主教等。
另外,教皇具有最高权威,神圣不可侵犯,由枢机主教构成的枢机团选举产生,枢机团也是教皇的主要咨询机构。天主教严格规定神职人员不得结婚,与俗人有明显界限。修会由信徒组成,修士须发安贫、守贞、服从三愿,并过集体生活。除教皇之外,公会议也具有至高权威。公会议由教皇主持召开,代表为世界各地区的主教。重要修会、修院领导人及著名神学家、教会法专家也常应邀参加。首先,基督教(即新)没有教皇或者教宗。
其次,在天主教,没有副教皇这样的职务。
第三,“教皇”与“教宗”的区别主要在于不同群体的叫法是不同的,但其本质是一样的。
新闻媒体在报导约翰·保罗二世去世的消息时,有的称他为“教皇”,有的称“教宗”。中国官方的称呼以“教皇”为主,而华人天主教徒一般称他们的最高领袖为“教宗”。那么,“教皇”或“教宗”的中文用法都有什么来历,到底那一种说法更恰当呢?
*POPE拉丁文原意为父亲*
到底是“教皇”还是“教宗”?或许很多人对这个问题不以为然。说到底,对大多数人来说这只不过是一种约定俗成的叫法,没有多少人会真的去思考二者之间的区别。英文词Pope可以追溯到拉丁文,原意是“父亲”,是对神职人员的尊称,相当于现在神父的意思,后来才专用于罗马天主教的最高职位。天主教香港教区的罗神父表示,从这个意义上来看也许“教宗”更符合Pope的原意。罗神父解释说:“本来拉丁文那个字的意思就是爸爸。Pope就是爸爸,在教会里他就是爸爸,是父亲。他是我们的父亲,教会本来就是一个家吗。”
*历史上有不同翻法*
Pope历史上确实被翻译成教皇,而历史上的教皇曾经在欧洲拥有很大的权力和影响。清朝康熙皇帝的时候,Pope曾经被翻译成“教化王”。那时,中国显然不愿意承认远在天边还有另外一位“皇帝”能够跟大清的天子平起平坐。后来,POPE被翻译成“教皇”。
*大陆以外华人普遍使用教宗*
但是香港的罗神父说,他不赞成使用“教皇”这个词。他说:“那个太政治化了,而且是一种误会。我们为什么用教宗,不用教皇,以往历史上翻译过教皇,后来马上改过来了,因为教宗有一脉相传的意思。”而且在罗神父眼里,已故的教宗是非常人性化的一个人。他说:“教宗很人性,我觉得他很可爱,我用可爱。你有没有看过他的照片他扮鬼脸的时候多可爱。”
*大陆官方使用教皇*
在中国大陆以外的华人世界,“教宗”被普遍使用。在中国大陆,官方新闻媒体和民众使用“教皇”。新华社的有关人员对本台记者表示,他们今后还要继续沿用“教皇”这个说法。
*大陆天主教徒选择教宗*
不过,即使是和梵蒂冈没有正式关系的中国天主教爱国会和宗教界人士也选择使用“教宗”。中国天主教爱国会副主席刘柏年以及其他一些天主教爱国会的官员在不同的场合使用了“教宗”。那么“教宗”是不是一种统一的说法呢?刘柏年说:“教宗是教会对他的尊称。外界有人称他为教皇,好像梵蒂冈有个皇帝一样,西方也叫他Papa,我们也叫圣父。我们和各国教会一样都称为教宗。”不过,那么对于新华社等官方媒体仍然使用“教皇”,官方教会的刘柏年表示可以接受。他说:“他们有他们的称呼,我们有我们的称呼,没有问题。”
*也有教徒使用教皇*
中国还有大批拒绝参加官方教会并继续效忠罗马教廷的地下天主教徒。在这个问题上,一位地下天主教会神父对本台记者说,他们的神职人员一般都使用“教宗”这一称呼。不过,很多普通信徒在私下还是称“教皇”。。使用的圣经略有差异,天主教的旧约更多点,基督教的旧约是39篇,少几篇。
2。对同一本圣经的理解和解释不同。
3。天主教除了基督和上帝崇拜外,还崇拜耶稣的母亲,认为是圣母,连耶稣地上的父亲也称为大圣若瑟。而基督教认为他们不过是凡人。
4。程序有差异,天主教更注重礼拜程序,称为望弥撒,而基督教称为礼拜。
5。天主教神职人员有神甫和修女,不可结婚,基督教只有牧师,无修女,可以结婚。
6。天主教祷告需要经过神父才可以忏悔,但基督教认为信徒可以直接向上帝祈祷认罪悔改。
7。天主教的十字架上有耶稣,基督教认为耶稣已经从死里复活,因此十字架上没有耶稣像。
8。天主教教堂通常比较大,有塑像,而基督教比较简洁,没有偶像。