薄霜不销桂枝下
【一】《笠翁对韵-二冬》李渔.韵文集
友乾赶着马车,儿子有才与儿媳清婉坐在车厢里。约摸半个时辰,低沉的晨鼓响了十八下,紧随其后的便是一阵悠扬的钟声。
有才说了句,“开城门了。”
清婉却道:“你怎么知道?”
“多响的钟声,大姐没听见?”
“钟响就是开城门,寺庙里早晨不都是撞钟么!”
见清婉狐疑,有才便念了刚刚学的诗词对韵:
“清对淡,薄对浓。暮鼓对晨钟。
山茶对石菊,烟锁对云封。
金菡萏,玉芙蓉。绿绮对青锋。
早汤先宿酒,晚食继朝饔。”
清婉道:“这些,最近我也经常听暮羽念叨……这里面有开城门的事么?”
其实,清婉打小在京城居住,晨钟暮鼓,她自然清楚是怎么一回事,之所以这样问,主要是想考一考自己的丈夫,看他是否是可教之才。
只听有才解释道:“暮鼓对晨钟,首先是诗词中的对仗,我问过表弟了,为何‘晨钟’对‘暮鼓’,而不是‘晨鼓’对‘暮钟’?表弟告诉我---鼓响,城门关闭,实行宵禁;钟鸣,城门开启,万户活动。”
清婉却问:“这怎么还要暮羽来告诉你,你怎么不直接问先生?”
有才道:“我不是年后才能跟先生学么,怎好现在就去打扰先生。就连这些‘对韵’也是表弟教给我的呢!”
“这个纪先生,不是说,过了年才教暮羽学问,年前只是玩儿么?”
“这些对子,就是他们玩儿的游戏。”
“这也是游戏?”清婉感叹道,“能把学问都搞成游戏,这个先生,可是不简单!”
马车沿着高梁河边上的大道一直朝东南方向走,也就一炷香的工夫,就到了和义门[西直门],再走一刻钟,就是“西涯”了。
从“西涯”沿积水潭的北岸,有一条斜街[鼓楼西大街]。这条街就是京城最大的买卖市场,每逢四、九的日子便为“逢集”,到了腊月十五,进入年关,就天天都是大集了。
斜街的繁华,有赖于两个方面:
当初,刘秉忠在城市规划时,遵循了《礼记》“前朝后市,左宗右社”的思想,在京城的整体布局上,一切都以齐政楼[钟鼓楼]为中心,以齐政楼的南北中轴线为依据,皇城居中,齐政楼以北一大片区域就划成了商贾的交易之地。
【二】《笠翁对韵-一东》李渔.韵文集
友乾从车上跳下来,走在马车的最前面。
他一边溜达一边踅摸年货,买到合适的就让有才往车上搬,清婉就待在车上,把买来的年货放进车厢并归置整齐。
天,依然很暗,若不是临街商铺透出来的灯光,还真看不清大街两旁早已布满的货摊。还好,此时赶集的人尚少,马车还能走得动,若是再晚一会儿来,甭说是马车了,就算是人,恐怕也挪动不了几步了。
年集里,老婆子和小孩子是最能起早的。早市上,东西不但好又新鲜,还随挑济捡的。
有一老婆子拎着个大筐篮,身后跟着个背袋子的五六岁小男孩。老婆子最爱逛干果摊,小男孩却专挑有烟花爆竹的地方去。
不知不觉,就逛了大半天。
老婆子花上几个铜板买了点年糕给孩子吃,小孩吃得尤其香甜——也许他是走了很久的路,饿了;也许是不经常吃,反正穷人家的孩子吃块年糕是最奢侈的一件事。
吃完年糕,他们来到了“书春摊”,看着琳琅满目的春联,老婆子直摇头,正好甄友乾也在揭春联,就让他帮忙也为她来选几幅。
友乾问:“这位媪妪,你家住的是几房几屋呀?”
老婆子说:“我和小孙子住正屋三间,还有厢房两间,一间作厨房,一间做粮仓。”
“哦,”友乾给她选了老媪们喜爱的吉祥话春联,如“多福多寿多子孙,日富田资日康宁”等五副对联,又配了六套“楣春条”。
老婆子自己选了一对门神,高兴道:“还得麻烦您这位大官人,我这春联该怎么贴,你来告诉我那小孙子。”随即又招手喊过来那小孩儿,“好好听着,让这位大官人告诉你怎么贴春联,可不能像去年那样,净闹笑话……”
见小男孩过来,友乾忽然想起了最近暮羽教他的什么“对韵”游戏,便跟小男孩及周遭的一群人卖弄起学问:“这春联吧,都是对仗的,比方说----
天对地,雨对风。
大陆对长空。
山花对海树,赤日对苍穹。
平仄平仄平平仄,仄平仄平仄仄平……”
见友乾说的那么多,小男孩为难道:“大官人只告诉我,哪是上联,哪是下联……”
友乾道:“想要区分上下联,关键在最后一个字,根据格律的规定,上联最后一个字必须是仄声字[普通话三声、四声]结尾,下联则是平声字[普通话一声、二声]结尾。”
清婉趴在车窗上“嘻嘻”地笑。
友乾回头问道:“你笑什么?”
清婉说:“我笑你---对牛弹琴!他要是识字,还用问你?你讲那么多的诗词韵律,岂不是白费口舌?”
一句话,逗得周围的人大笑起来。
友乾却一扯大氅的前襟,文绉绉地说道:“儒生迂腐,儒生迂腐啊!”
清婉暗自好笑:你什么时候成了文化人了!?便笑着告诉他,“你把上下联给做出标记,这样,就算是婆子,也一样能贴春联……”
“这位娘子说的甚是!”说着,卖春联的就递给友乾一只笔。
友乾问:“你给我笔干嘛?”
清婉说:“他让你给他打个样,看看你如何标记上下联。”
“这还不简单。”友乾接过了毛笔对小孩子说,“我把上联给你放上面,下面的自然就是下联了。”他又把门楣联和门框两边的小联也如此放好,卷起来,找一线绳系上,在边上写了个数字“一”说,“这是屋门的,上联贴在右边门,下联贴在左边门。”
他又把东间、西间和厢房的春联依次分好,卷起来,写上相应的数字。最后又拿起老婆子挑的门神,对她说:“这贴门神要注意两张门上的人,脸是对着的,可不要贴反了。让别人以为,他俩打架了呢~”
清婉又笑,“谁像你,就喜欢打架!”
“这‘出门见喜’的短春条,贴在大门对面的墙上;影壁单贴一个大福字,两边是‘迎样’、‘鸿穆’……这我给你和门神卷在一起。”
最后他又嘱咐婆子和小孩,“最好是除夕上午贴,贴时把旧春联撕破,表示破除不好的运,有除旧布新的意思。”
老婆子又对卖春联的说:“你给我几个‘挂钱儿’,也不知是不是真的能‘拒穷’?”
卖春联的拿了几个门框上贴的一种下面带穗儿的剪纸给了老婆子,说道:“只要你信,就能!”
友乾笑道:“媪妪啊,平安就是福!”又对卖春联的说,“多给老妪送福。”
卖春联的找了十几个大小不一的福字送给了老婆子。
老婆子高兴道:“这个我喜欢,我自己就能贴,什么正的,歪的,没那么多讲究……”
友乾告诉她:“这福字也不是随意贴!”
老婆子问:“不是说,这福字贴歪了,就是‘福到了’了么?”
“他们糊弄你,这福字贴倒的‘倒’是倒掉的意思,不是‘到来’的意思,因此,‘倒帖福字’只能在倒垃圾、倒脏水的器具上用……”