第一千零七十五章 导火线
“贾木尔的婚礼开始了。婚礼可是件大喜事,小伙子们!人人都唱歌,人人都跳舞,人人都欢笑——所有的坏事都被遗忘,一切痛苦都停止,一切悲伤都远离婚礼而去。在我们村里,婚礼可不象城里那些乾国化了的畏吾儿人那样,那些人忘记了自己是真神的仆人,是伊斯兰教徒。在我们村里,婚礼是按老规矩办的。在礼拜寺里给新郎新娘举行结婚仪式后,就把他们接回新房,众人列队而行。走在最前面的是吹奏音乐的人,他们之后是男宾,接着是领着新娘的大小叔子;新娘之后是大小姑子和女证婚人;再后面是女宾,接着是新郎和小伙子们、同伴们。婆婆在院子里迎接参加婚礼的队列,欣喜万分,她跳着老婆婆舞,问大小叔子说:‘你们给我领来了什么人,灰色的雄鹰?’”
“‘给你领来了勇敢的新郎和贤慧的新娘。’大小叔子回答道。”
“‘愿你们的话变成金口玉言!’婆婆说完就转向大小姑子,‘什么人走在你们前面,我的象燕子一样的姑娘们?’”
“‘长着能干的双手的年青勇士,还有女管家,一位温顺恬静的新娘。他们象蜜糖和黄油一样。’大小姑子们答道。”
“‘愿上帝赐福,让你们的嘴里也流蜜糖和黄油,让你们手里也总有蜜糖和黄油。’”
“接着婆婆转身向新娘,问她:‘你给我家带来了什么,我亲爱的媳妇?’”
“‘带来了幸福和勇敢的儿子。’新娘答道。”
“‘愿吉祥永远不离开你,我这甜得象蜜一样的媳妇!愿你的一切都吉祥、顺利、甜蜜、快活!愿上帝赐福给你,让我抱个大孙子!’”
“新娘弯下身去亲吻婆婆的手;婆婆亲吻她的前额和面颊。然后,婆婆转身向儿子,问他:‘你,我的儿子,给我带来了什么?’”
“‘我给你,妈妈,带来了一个好伙伴,她将跟我有难同当,有福共享,时时处处会帮我的忙。妈妈,我给你家带来了一个好人,她将成为我的帮手,你的替手,服侍爸爸的人。我的这个新娘将给我生儿子添助手,给你们生孙子,让你们晚年有慰藉。’”
“‘愿真神谙拉听见你的话,我的儿子,愿他双手赐福于你!’婆婆说完就转身向亲友们问道:‘那你们,我的亲友们,给我带来了什么?’”
“‘带来了真神谙拉的恩赐和家庭的吉利。’亲友们答道。”
“接着婆婆又说:‘你们大家给我带来了吉利和天意,那就愿真神谙拉赐福于你们,赐给每一个人他所向往的东西:赐给小伙子们善良快活的新娘;赐给姑娘们勤劳能干的新郎;赐给老头儿们善良温顺的儿媳妇;赐给老太婆们善良体面的新姑爷,赐给女人家好丈夫;赐给男人家多子多孙,一家生十二个儿子,每个儿子又生十二个孙子!请进吧,请进吧!’她接着说。‘你们大家给我带来幸福,愿真神谙拉也赐给你们幸福!’”
“公公在门口等着亲友,亲友走近他时,他就拥抱他们,亲吻他们,并且问自己的老伴儿:‘老伴儿,咱们的宝贝儿和他的小鸽子给我们带来了什么呀?’
“‘带来了健康和吉祥!’婆婆答道。”
“公公再一次亲吻了儿子和儿媳妇,对他们说:‘欢迎你们,欢迎你们来到我家,把我家变得更年青,更快活,更漂亮!’接着他转身对儿子说:‘告诉我,儿子,你给我家带来一个什么样的新娘?’”
“‘她温顺得象羔羊,勤快得象蜜蜂,漂亮得象孔雀,嘴甜得象夜莺,快活得象燕子。’新郎回答道。”
“‘愿你一切顺利,象清泉一样流畅!’父亲回答后第三次拥抱了两个孩子。接着又对亲友们说:‘欢迎你们,请进吧,亲友们,先生们!’”
“接着,新娘和大小叔子们走进屋里,然后是男主婚人、女家客人、男家客人、女主婚人和其他亲友,大家全坐下来喝葡萄酒,说着吉利话,谁知道怎么说就怎么说,知道多少就说多少。婚礼可真热闹啊!”
“贾木尔的婚礼延续了整整十二天。婚礼过后。大家都去干自己的活儿,有的到葡萄园,有的到大田,有的到玉米地。贾木尔和新娘收割去了。”
“按我们村里的规矩,婚后的第一个礼拜四,新娘要回娘家行洗头礼;这是最后一次在娘家洗头了。跟新娘一起去的还有新郎、婆婆、小叔子、小姑子。礼拜四一大清早贾木尔就起床了,他对自己的小鸽子说:‘今天,我的心肝宝贝,我们要去你母亲家回门;你拿出镰刀来,我们先下地干点儿活儿——现在正是干活儿的时候。’”
“拉哈古丽连忙拿来两把镰刀,递了一把给贾木尔,轻轻对他说:‘我们走吧,我亲爱的!告诉我,贾木尔,谁来准备要带走的东西呢?我们要带好多东西到妈妈家去——大家都是这么做的。’”
“‘我娘会准备的,’贾木尔答道,然后对妈妈说。‘娘,你今天得忙活点儿了,我们去干点儿活儿。你做上馅饼,把木酒壶灌满葡萄酒,预备好蜂蜜和白干酪,等我们回来。你可别忘记,我的老妈妈,穿上那件新呢马甲,戴上我结婚时送给你的那条头巾!’”
“‘好的,儿子,好的。你们就好好儿去干活儿吧,一切都会准备停当的。’”
“她亲吻了两个孩子的前额,两个孩子亲吻了她的手,她就准备东西去了。贾木尔转过身来朝着波特尔和我,对我们说:‘波特尔和乌斯特曼,你们注意快点儿把活儿干完,吃午饭以前要准备好。我们今天要去吉阿德老大爷家吃午饭,再畅畅快快地狂欢一次。’
“接着他就带着新娘走出去了。”
“这一年是个大丰收年,简直象奇迹一样!黑麦、小麦、玉米、谷子——你只要看一下就会高兴万分!人们好象也变得更快活、更善良了!他们三五成群地互相说道:‘今年真神谙拉创造了奇迹。’活了一百多岁的赛义德老爷爷也是这样惊奇的说:‘小伙子们,我一辈子也没见过这样的好收成。’也真是怪事!所有的田野都黄的象柠檬:小麦、黑麦、玉米、大麦、谷子——一切都长得那么好。那么熟,好象从大田里一收下来就可以放到谷仓里似的。啊,小伙子们,庄稼汉看到这样的好收成是多么高兴啊,他多么希望尽快把活儿干完,把汗水再洒到谷仓里去啊!”
“可是,灾难就在这一天降临了。”
“贾木尔望着小树林,从那里走出来了两个乾国人。拉哈古丽吓坏了,她一个劲的推着贾木尔,要他赶紧离开这里,并告诉他,就在那天晚上来了人告诉他们说,乾国人把艾哈迈德大伯打死了。”
“贾木尔已经不在听拉哈古丽说话了,而是望着慢慢走拢来的哈多尔。贾木尔面色惨白,‘走吧,快走吧,’贾木尔叫了起来,把拉哈古丽朝着村子的方向猛推了一把。‘快跑,我的拉哈古丽,快快跑……快点儿跑,把全村的人都叫来……’”
“‘我去,……好吧……我这就去……’”她两腿发软,却并没有跑。”
“哈多尔从黑麦地里走了出来拉哈古丽吓得要命,一把搂住贾木尔,叫道:保护我,贾木尔,保护我!天哪,可别把我交到这个吃人狼的手里!天哪,天哪,贾木尔,你可别把我交出去啊!’”
“贾木尔站了起来,他挺起胸脯等着听哈多尔讲什么。”
“‘啊,异教徒,’哈多尔说,‘我不是告诉过你,我说贾木尔,别娶拉哈古丽吗?让波特尔现在带着他那革新法令来听听我哈多尔的话吧!’”
“贾木尔握紧了拳头,说:‘你这个恶棍!我不会把她交给你的!’”
“我们等着贾木尔和拉哈古丽回来,他们就是不回来。馅饼烙好了,放凉了,葡萄酒、蜂蜜、白干酪……一切我们都准备好了,可他们还是没有回来。我们等了一个钟头,两个钟头、三个、四个钟头,他们还没回来,还没回来,爸爸几次走到街上,朝着地头张望,后来又走回来,急得直在地上跺脚。最后,他忍耐不住了,对波特尔说:‘波特尔,去,儿子,到地里去看看——为什么贾木尔这么久不回来。快去,我的儿子!’”
“‘好的,爹。’波特尔说完就出去了。”
“我们焦急地等着他回来,但是过了好久,他也不回来。”
“‘出了什么怪事?’父亲说,‘波特尔去了,连他也不回来!’”
“‘唉,爹,那块地离这儿不是很近吗?’”
“‘不,儿子,这里边儿有事!准是出什么事了!’”
“过了一个半小时,波特尔回来了,面色苍白,浑身发抖,见到我们就大哭起来,我们大家都愣住了。从他脸上的表情可以看出是出了大祸。父亲象疯子一样跳了起来,母亲跌倒在床上,嚎啕大哭。”
“‘贾木尔在哪儿?拉哈古丽在哪儿?’大家异口同声地问道。”
“‘他们死了!’波特尔说。‘死了!那个万恶的痞子哈多尔把他们杀死了!’”
“痛哭声、喊叫声乱作一团。父亲一语不发,只是踱来踱去,悲戚地呆望着。他流不出眼泪来,只是头发和胡子全竖了起来。母亲倒在地上,一个劲儿地大声呻*吟。啊,我亲爱的伙伴们,我永远也忘不了这一天——就是在坟墓里也会记得的。”
首领低下了头,沉默了一会儿,又开始说;
“我的母亲,那苦命的老妇人,象死人一样躺了很久;父亲象醉汉一样踉跄着,只是翻来复去地说:‘贾木尔啊,我的儿子贾木尔啊!我们失去了你,我的儿子!’整整一个钟头我们就处在这种可怕的境地里,没有一个人能说出话来。忽然间大门开了,乡亲们把贾木尔和拉哈古丽,还有一个受了伤可是还活着的乾国痞子抬了进来。亲戚、街坊、朋友,总之,全村的人都跟在死者后面进来了,所有的人都在痛哭。我们给死者换上他们结婚时穿过的礼服,把他们并排放在屋子当中,吉阿德老大爷和老大娘一到就哭号起来,急忙向自己的孩子、自己的独生女冲过去,把她抱住。直到这时父亲才清醒过来,开始大哭;母亲也醒了过来,跳到贾木尔跟前,搂着他痛哭。我的天啊,她这个可怜的妇人,哭得多么厉害啊!我觉得连死者听了也会伤心,连石头听了也会落泪的。她哭着,揪着自己的头发,悲痛地轻声说道:‘儿子啊,儿子!难道我是为了这个才生你的吗?难道我是为了这个才养育你,才把你养大成人的吗?难道我就是为了这个才喜欢你,才把你看成是我的天使吗?竟然让那万恶的害人虫把你杀死了,我的宝贝孩子!坟墓和大地为什么不先把我收走,而让我留下来哭你啊?贾木尔哪,我的儿子贾木尔啊,我的心肝儿啊,你睁眼看看你的老母亲吧!你安慰一下你这苦命妈妈的心吧,是她把你当作自己的眼睛一样养大了的啊!你是我的全部希望,你是我的全部财产,万恶的吸血鬼把你从我手中抢走了啊!’”
“吉阿德老大爷和老大娘各在一旁搂着拉哈古丽,悲痛欲绝地哭着。”
“贾木尔就是死了也是个美男子,小伙子们,只是面色有点儿苍白,他的爱人虽然也死了,也仍然象孔雀一样美丽。”
“那个受伤的乾国痞子一直没有人搭理他,他用手招呼我们村的伊玛目过去,求他听他讲话。伊玛目巴森老大爷和我们村的其他几位老人围着他站着问他想说什么。那个痞子,一个夏族人,开始了他的讲述。”
“在贾木尔离开家到地里去的时候,哈多尔把我叫住对我说:‘你听着,王安仁,要是你跟我来,帮我把贾木尔杀死,我就给你五百文铜钱;要是你再帮我把拉哈古丽绑架走,我就给你一千文铜钱。’”
“‘你钱包里连半文钱都没有,还答应给我一千文铜钱呢!’我说着笑了起来。”
“‘怎么没有!王安仁,你不知道我很容易就能弄到钱吗,今天我杀死了一个商人就从他身上弄到两千文铜钱,还有一百个一两的银币呢。’”
“我信了哈多尔的话,因为我知道他是什么事情都干得出来的,而我是一个穷光蛋,一千文铜钱对我来说是一笔很大的财产、我想,我用这笔钱可以回老家,娶媳妇,过太平日子——于是我就同意了。我们一到地里,就藏在地头的小树林中,从那里可以看到贾木尔和拉哈古丽,听到了他们俩的全部谈话。’”
“‘在贾木尔和哈多尔搏斗时,哈多尔用刀子扎进了他的肋部。贾木尔倒在地上,拉哈古丽把他抱住,亲吻他,接着就举起镰刀朝哈多尔砍去。哈多尔抓住拉哈古丽的右手,对她说:‘拉哈古丽,抛弃那个异教徒嫁给我吧,我要娶你,把你带到老家去。’这时贾木尔站了起来,说:‘你死吧,死吧,拉哈古丽,别落到这个万恶的乾国人手里!’拉哈古丽开始哭喊起来。这时哈多尔对我说:‘抓住她,王安仁!帮我把她捆上,堵上她的嘴别让她喊!’当我走近她身边时,她用左手把镰刀从右手接过去,用镰刀砍我这里!王安仁用手指着脖子说,‘忽然’,王安仁接着说,‘她象羚羊似地跳到一旁,从哈多尔的爪子下把手挣脱出来,又朝哈多尔冲过去;可是哈多尔没有让她靠近,他拔出短枪朝着她的前胸开了一枪。拉哈古丽抖动了一下,倒在贾木尔身上,对他说:‘亲爱的,让我们一起到天堂去吧。’贾木尔那时还活着,他搂住自己的爱人,两人就同时断了气。”
“我的伤势不重,还能逃跑,但是哈多尔走到我面前对我说:‘你受伤了,王安仁,不能跟我一起逃走了;他们会把你抓住,你会把我供出去的。’”
“‘我的伤势不重,哈多尔,还能逃跑,你只要给我五百文铜钱,我就会象箭一样离开这里的。’”
“‘给你这五百文铜钱,’哈多尔说,‘你也死吧,象那两个异教徒一样死去。’他把刀子扎进我的肚子,就走了,我倒下了……”
“王安仁再也说不下去了。从他嘴里流出了鲜血,他沉默不响了,过了一会儿,他又清醒过来,说:‘唉,饶了我吧,好心的人们!我全错了。我这么多年吃你们的面包和盐,而没给你们做……’”
“最后一个字没说完,他那罪恶的灵魂就离开了他。”(未完待续。)